Horloge universelle à Aschersleben
Maisons à colombages à Schönebeck
Sanctuaire circulaire de Pömmelte
Écluse à Bernburg (Saale)
La fée de la Saale sur la Saale
Cette page a été traduite automatiquement. Il peut donc y avoir des divergences et des imprécisions dans le texte. Seule la version originale fait foi. Tout recours juridique basé sur le contenu de la version traduite est exclu.

Le Salzlandkreis peut explorer de nouvelles voies

Bernburg. Tous les enfants qui auront atteint l'âge de cinq ans au plus tard le 30 juin devront passer cette année la visite médicale d'entrée à l'école pour l'année scolaire 2027/28. Le district du Salzland peut désormais appliquer une procédure en deux étapes qu’il a lui-même élaborée ; il s’agit d’une modification de la réglementation pour laquelle l’administration du district et le président du district, Markus Bauer, militaient depuis longtemps auprès du gouvernement régional en raison du poste de médecin officiel resté vacant. Le ministère des Affaires sociales a accordé ces derniers jours une dérogation. « C’était absolument essentiel. Après tout, nous souhaitons tous offrir à nos enfants le meilleur départ possible à l’école », précise Markus Bauer.

Pour le district du Salzland, cette nouvelle procédure en deux étapes implique que le dépistage du développement des filles et des garçons, prévu par la loi et réalisé à l'entrée à l'école, est pris en charge et consigné par une assistante médicale dûment qualifiée au sein du service de pédiatrie et de médecine de l'adolescence de l'administration du district. Seuls les enfants chez lesquels un besoin de soutien est soupçonné ou déjà constaté, ou qui n’ont pas encore passé l’examen U8/9 chez leur pédiatre traitant, feront l’objet d’un examen supplémentaire par un médecin de santé publique. Cette procédure en deux étapes servira de base au travail dans le domaine des examens d’entrée à l’école pendant au moins un an. « Nous allégeons ainsi la charge pour de nombreux parents, sans que la qualité n’en pâtisse durablement. Je pense que nous avons trouvé une solution qui profite à tous », déclare Markus Bauer.

Anke Meyer, responsable du département chargé de la santé, ajoute : « Dans notre situation, cela allie le nécessaire à l’utile, car cette approche est efficace et sans formalités administratives pour les personnes concernées. En effet, malgré tous les efforts déployés par le service de santé publique, nous manquons toujours de personnel qualifié, notamment de personnel médical, pour examiner sans exception les 1 500 enfants avant leur entrée à l’école, comme le prévoit la loi. Or, grâce aux examens préventifs U9 déjà prévus pour les enfants de cinq ans ou à la fréquentation de la crèche, les besoins particuliers en matière de soutien sont généralement déjà connus. Nous pouvons désormais tenir compte de ces résultats lors de l’examen d’entrée à l’école. Et les parents n’ont pas à se rendre deux fois chez le pédiatre sans raison valable pour s’assurer que leurs enfants bénéficient du meilleur départ possible à l’école. »

L'examen médical préalable à la scolarisation relève de la compétence des districts ou des villes indépendantes. Il a pour but de détecter, chez les enfants, un an avant leur entrée à l'école, d'éventuels retards de développement et des besoins en matière de soutien, et de recommander les mesures appropriées. Chaque enfant est alors examiné physiquement par un médecin ; en outre, un test de la vue et de l’audition est effectué, ainsi que des tests portant sur le langage, la motricité et le niveau de connaissances des enfants. Si nécessaire, les enfants doivent bénéficier d’un soutien ciblé en temps utile avant le début de la scolarité.

Toutefois, en raison d'un manque de personnel, le Salzlandkreis n'a récemment plus été en mesure d'examiner tous les enfants, filles et garçons, avant leur entrée à l'école conformément à ces directives et s'est efforcé, par divers moyens, de trouver des solutions à ce problème causé par la pénurie de personnel qualifié. En 2024, il a conclu un accord de coopération avec le centre de soins médicaux Bodeaue à Egeln, qui, à sa demande, a examiné les futurs écoliers à proximité de leur domicile. Cet ancien projet pilote a certes permis de détendre temporairement la situation, mais il ne suffit pas à assurer une couverture complète sur l’ensemble du territoire du district. D’autant plus que les tentatives visant à associer d’autres pédiatres libéraux de la même manière ont rapidement échoué en raison de leur charge de travail. Une solution plus durable aurait permis de modifier les bases juridiques relatives à l’examen médical d’entrée à l’école en y intégrant l’examen U9 régulier, comme l’a d’ailleurs fait valoir dès le début le district du Salzland. Une telle adaptation juridique n’existe pas pour tous, mais l’autorisation dérogatoire a désormais été accordée par écrit.

Le président du conseil général, Markus Bauer, s'exprime à ce sujet : « Nous ne pouvons travailler qu'avec le personnel dont nous disposons. Il s'agit actuellement d'une pédiatre en CDI et de deux médecins libéraux, déjà à la retraite, mais qui nous apportent leur soutien à raison de quatre heures par semaine chacun. Ils se concentrent désormais sur les examens réellement indispensables chez les enfants, lorsque des mesures de soutien supplémentaires sont envisagées en vue d’une décision ultérieure. Nous avons toujours un deuxième poste vacant au service de pédiatrie, ainsi qu’un poste de médecin de santé publique, pour lesquels nous avons lancé un appel à candidatures permanent. Sans succès jusqu’à présent. Nous ne baissons pas les bras. Mais ce que je peux vous assurer, c’est que nos collaboratrices et collaborateurs du service de pédiatrie et de médecine de l’adolescence effectuent avec sérieux les dépistages prévus pour les futurs élèves entrant à l’école primaire », assure le président du conseil régional Markus Bauer.

Aide à l'accessibilité

  • Généralités

    Nous nous efforçons de rendre nos sites Web accessibles à tous. Vous trouverez plus de détails à ce sujet dans notre déclaration relative à l'accessibilité. Vous pouvez nous faire part de vos suggestions d'amélioration via notre formulaire de commentaires sur l'accessibilité.

  • Taille de la police

    Pour ajuster la taille de la police, veuillez utiliser les combinaisons de touches suivantes :

    Plus grand

    command
    +

    Petit

    command

    Plus grand

    Ctrl
    +

    Petit

    Ctrl
  • Navigation au clavier

    Veuillez utiliser les touches TAB et MAJ + TAB pour naviguer entre les liens, les éléments de formulaire et les boutons suivants/précédents.

    Veuillez utiliser la touche ENTRÉE pour ouvrir les liens et interagir avec les éléments.

  • Mode contraste

    Appuyez sur la combinaison de touches suivante pour réduire ou augmenter le contraste :

    Agrandir

    contrôle
    option
    command
    .

    Réduire

    contrôle
    option
    command
    ,
    Remarque : les raccourcis doivent être activés dans les paramètres système du système d'exploitation.

    Veuillez appuyer sur les touches ALT gauche + MAJ gauche + IMPR pour activer ou désactiver rapidement le mode contraste élevé.

  • Inverser les couleurs

    Appuyez sur la combinaison de touches suivante pour activer ou désactiver l'inversion des couleurs :

    contrôle
    option
    command
    8
    Remarque : les raccourcis doivent être activés dans les paramètres système du système d'exploitation.

    Activez d'abord la loupe d'écran, puis activez et désactivez l'inversion des couleurs à l'aide des combinaisons de touches suivantes :

    1. loupe d'écran

    +

    2. inverser les couleurs

    Ctrl
    Ancien
    I
  • Loupe d'écran

    Appuyez sur les combinaisons de touches suivantes pour utiliser la loupe d'écran :

    Activer/désactiver

    option
    command
    8

    Agrandir la vue

    option
    command
    =

    Réduire la vue

    option
    command
    Remarque : les raccourcis doivent être activés dans les paramètres système du système d'exploitation.

    Allumer / Agrandir la vue

    +

    Réduire la vue